Frog Poem

by


Matsuo Basho created an early form of haiku known as "haikai no renga," which involves a group of poets taking turns delivering 17 and 14 syllables they made up on-the-spot, to display their wit (and when it was first developed, also their vulgarity). Frog Poem was composed in 1681, translated by William George Aston in 1899. We offer both the literal and figurative translations below.
An illustration for the story Frog Poem by the author Matsuo Basho
An illustration for the story Frog Poem by the author Matsuo Basho
An illustration for the story Frog Poem by the author Matsuo Basho

Literal translation:

Fu-ru (old) i-ke (pond) ya, ka-wa-zu (frog) to-bi-ko-mu (jumping into) mi-zu (water) no o-to (sound)

Figurative translation:

An ancient pond!
With a sound from the water
Of the frog as it plunges in.

Japanese: ふるいけやかわずとびこむみずのおと Furuike ya kawazu tobikomu mizu no oto

9

facebook share button twitter share button google plus share button tumblr share button reddit share button email share button share on pinterest pinterest


Create a library and add your favorite stories. Get started by clicking the "Add" button.
Add Frog Poem to your own personal library.

Return to the Matsuo Basho Home Page, or . . . Read the next poem; I come weary

Or read more short stories for kids in our Children's Library

Anton Chekhov
Nathaniel Hawthorne
Susan Glaspell
Mark Twain
Edgar Allan Poe
Mary E. Wilkins Freeman
Herman Melville
Stephen Leacock
Kate Chopin
Bjørnstjerne Bjørnson